Po czym poznasz dobre biuro tłumaczeń?

Aktualności | | |
OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Niezależnie od tego czy poszukujesz tłumacza duńskiego, norweskiego, francuskiego czy hiszpańskiego, profesjonalna i rzetelna usługa tłumaczeniowa cechuje się niezmiennie kilkoma elementami. Dziś przedstawiamy więc, czym charakteryzuje się dobre biuro tłumaczeń, które zapewni Ci wysokiej jakości obsługę. Oto najważniejsze atrybuty.

Łatwa komunikacja

Jeśli firma tłumaczeniowa, z którą współpracujesz kontaktuje się z Tobą bez problemu, utrzymując najwyższy poziom komunikacji, to masz szczęście. Dobra komunikacja to bowiem podstawa owocnej współpracy. Do kontaktu z Tobą powinna być wyznaczona jedna osoba, posiadająca kompletą wiedzę na temat współpracy. Powinieneś mieć możliwość zwrócić się do niej z wszelkimi wątpliwościami i pytaniami i uzyskiwać rzetelne odpowiedzi. Jeśli tak jest, to świetne trafiłeś.

Innowacyjne podejście

Dobre biuro tłumaczeń podchodzi do klienta w innowacyjny i indywidualny sposób, respektując jego potrzeby i oczekiwania. Wychodzi z propozycjami, których celem jest usprawnienie jakości usług i dokonania zmian, które korzystnie wpłyną na efekt końcowy zlecenia. Tłumacze powinni też dzielić się z klientem swoją wiedzą i doświadczeniem, by maksymalnie podnieść jakość wykonanego zlecenia. Jeśli natomiast ze strony biura nie ma żadnych propozycji nowoczesnych rozwiązań, które mógłby przynieść klientowi wymierne korzyści, to należy się zastanowić, czy ta współpraca jest warta świeczki.

Partnerstwo

Dobre biuro tłumaczeń traktuje klienta jak partnera. Zanim rozpocznie działania, zbiera informacje na temat potrzeb i oczekiwań, a także bierze pod uwagę wszelkie strategie długofalowe. Klient może liczyć na regularny feedback z postępu prac, jednocześnie są to informacje rzeczowe, a nie szczegóły mające jedynie na celu sprawianie wrażenia, że tłumacze pracują nad projektem.

Dobre biuro tłumaczeń ceni czas zarówno swój, jak i klienta, stara się wykonać usługę w możliwe najkrótszym czasie, bez uszczerbku na jakości.

Wysoka jakość usług

To podstawa, jeśli chodzi o współpracę z biurem tłumaczeń. Nikt nie toleruje tłumaczeń wykonanych na „pół gwizdka”. Profesjonalna firma dba o najdrobniejszy szczegół projektu, od samego początku jego realizacji do końca. Korzysta ze wsparcia specjalistów w poszczególnych branżach oraz native-speakera. Do tego zatrudnia wykwalifikowanych, doświadczonych tłumaczy oraz przestrzega norm typu ISO 9001 i PN-EN 15038:2006. Do tego zawsze jest gotowa na otwartą komunikację z klientem.

Nadążanie za rozwojem firmy klienta

Profesjonalne biuro tłumaczeń jest w stanie sprostać obowiązkom związanym z rozwojem firmy klienta. Znajdzie więc zasoby na wykonywanie większej ilości zleceń i w dodatkowych językach. Z chęcią zaangażuje się w większe projekty, chcąc świadczyć klientowi kompleksowe usługi.

Terminowość

Dobre biuro tłumaczeń dotrzymuje terminów. Potrafi ocenić, ile dane zlecenie zajmie czasu. W przypadku opóźnień zawsze kontaktuje się z klientem i uczciwie tłumaczy sytuację. Jednak zdarza się to naprawdę sporadycznie i z ważnych powodów oraz zawsze rekompensowane jest odpowiednim zadość uczynieniem np. w postaci rabatu.